Wang Dalin: The United Nations High Commissioner for Refugees in Thailand is murdering refugees (31) - I hope someone will visit my mother at home
My father, Wang Renzhong, was born on August 3, 1936 and is a senior engineer; my mother, Dai Xiaoshi, was born on July 24, 1937 and is a senior teacher; they live at No. 603, Building 7, Jiangshan Ruhua, Chongren Road, Qiaokou District, Wuhan City, Hubei Province, China.
The CCP has long forced my parents to harm their own son.
My father died at home on August 1 last year. Before he died, he said to my mother while lying on the bed: Ask Jiajia to call Dalin back. My mother said: Jiajia has been dead for half a century. (My father said this because he really had no other choice.)
Now, my mother has been alone at home for a long time. Her hair has turned completely white and she is only 70 kilograms thin. Even so, the CCP is still forcing my mother to harm her own son.
Every time I call my mother, she cries and asks me to go back; every time I say I will be back soon, and mom, you must take care of yourself and wait for me to come back!
But I can’t go back. Even in Thailand, the CCP has long put chemical poisons and biological viruses in the drinking water and food I drink; long-term dogs bite me; long-term motorcycles murder me; long-term bribed people to cough and spit on me; and so on and so forth.
I hope someone will visit my mother at home! I hope my father’s soul can help me eradicate the CCP as soon as possible and reunite countless Chinese families!
Wang Dalin (refugee number: 815-13C01255), written in Bangkok, Thailand on August 19, 2024.
Attachment: Links to the first thirty articles. https://igd3bpss1. blogspot.com/
The CCP has long forced my parents to harm their own son.
My father died at home on August 1 last year. Before he died, he said to my mother while lying on the bed: Ask Jiajia to call Dalin back. My mother said: Jiajia has been dead for half a century. (My father said this because he really had no other choice.)
Now, my mother has been alone at home for a long time. Her hair has turned completely white and she is only 70 kilograms thin. Even so, the CCP is still forcing my mother to harm her own son.
Every time I call my mother, she cries and asks me to go back; every time I say I will be back soon, and mom, you must take care of yourself and wait for me to come back!
But I can’t go back. Even in Thailand, the CCP has long put chemical poisons and biological viruses in the drinking water and food I drink; long-term dogs bite me; long-term motorcycles murder me; long-term bribed people to cough and spit on me; and so on and so forth.
I hope someone will visit my mother at home! I hope my father’s soul can help me eradicate the CCP as soon as possible and reunite countless Chinese families!
Wang Dalin (refugee number: 815-13C01255), written in Bangkok, Thailand on August 19, 2024.
Attachment: Links to the first thirty articles. https://igd3bpss1.
The above article is translated by network software. The following is the original text. 以上文章用网络软件翻译以下是原文。
汪达林:联合国难民署泰国办事处在谋杀难民(31)——希望有人 去我家里看望我母亲
我父亲,汪仁忠,1936年8月3日出生,高级工程师;母亲, 代晓士,1937年7月24日出生,高级教师; 住中国湖北省武汉市硚口区崇仁路江山如画7栋603号。
中共长期逼我父母害自己亲生儿子。
我父亲去年8月1日在家中去世,父亲去世前躺在床上对母亲说: 叫家家去叫达林回来。母亲说:家家已经去世半个世纪了。( 父亲是实在没有办法了才这样说)
现在,我母亲长期一个人在家,头发全白了,人瘦的只有70斤, 就是这样,中共还在逼我母亲害自己亲生儿子。
我每次跟母亲打电话,母亲都哭着要我回去; 我每次都说我马上就回来,妈妈您一定要保重身体等我回来!
可我不能回去,就是在泰国,中共就长期在我喝的饮用水里, 吃的食物里下化学毒药和生物病毒;长期用狗咬我; 长期用摩托车谋杀我;长期大量的收买人对我咳嗽喷唾沫; 等等等等。
希望有人去我家里看望我母亲!希望我父亲的灵魂能助我一臂之力, 将中共早日铲除,让无数中国家庭团聚!
汪达林(难民号码:815-13C01255), 2024年8月19日写于泰国曼谷。
附:前三十篇文章链接。https://igd1bpss. blogspot.com/